Então ta, vou usar um exemplo: ( a touro berrador) essa aventura se gasta bowman, q no caso é em ingles, arqueiro, e em suas postagens vc classifca B como de besteiro, até ai tudo bem, mas como vc classificou dessa forma e nao corrigiu esse equivoco em algumas postagens, alguns menos informados, usaram ela como exemplo e isso sera ruim, pq essa aventura nao se perde besteiro e sim arqueiro simples, e a uma grande diferença entre os 2, obviamente!
entao minha dica é; use uma sigla fixa para classficar, pq vc varia muito, e isso confundi muito, é só uma dica, nao me leve a mal =)
ReiFilipeI, melhor colocar a tradução correta do que postou (tanto nas aventuras, quanto na resposta que deste ao amigo acima) e quando for postar em outra língua, favor faça-o corretamente =)
concordo com a scarlet23! realmente esses equivocos tem q ser corrigidos, porém, temos q agradecer pela iniciativa do próprio, por ajudar a trazer esses guias em portugues, mesmo com erros, mas tbm vi varios erros nas outras versoes la de fora, entao gnt, alem de criticarmos, vamos e ajudar a melhorar esses foruns e parabenizar o reifilipe pelo trabalho, pq da trabalho traduzir isso, por mais q sejam feito por outros, mas a intençao foi a boa, acho q a scarlet falou tudo, e se formos criticar, q seja para ajudar, e nao para massacrar, isso e injusto, e desse jeito o tso nao ira para frente!!!
agradeço o apoio e o primeiro que vejo sem ser dos meus membros eu tento ageitar tudo a medida que eu conseguir algum tempo livre, mais já viu né tempo livre para uma pessoa hoje em dia e coisa rara de se ter, o ruim e que muitos guias de fora tem girias americanas e eu tenho que tentar adequar elas a nossa língua isso complica demais o meu trabalho.
cade a verçao com veterano ???
eu aqui te pago um salario enorme pra voce faser isso e voce fica inrrolando, olha que vou cortar seu salario voce ta recebendo de mais ja.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
=)
te adoro
O lobo pode perder todos seus dentes, mas nunca perdera sua alma.
Southern Sky
United Settlers
>>>>>Sheila<<<<<